Machen wir ein Buch?

Reise, Sachbuch, Belletristik ...?
Alle interessanten Themen;
alles was bewegt.

Hier geht´s weiter!

Neudeutsch

Body: 

Der Ärger mit den Anglizismen

Niedergang der deutschen Sprache

Neue Rechtschreibung

Da nun jeder mal unter dem sächsischen Genitiv gelitten hat, dem zweiten Fall: im Deutschen stand bis zur »Rechtschreibreform« kein Apostroph vor dem »s« des Genitivs, so dass wir wünschten, dass Beck´s Bier sauer werde, Ole´s Tenne abbrenne und Kaiser´s Kaffee genau wie Wüba – Freiburg´s größtes Möbelhaus pleite gehe. Aber was sollte man davon halten, wenn selbst Verlage (Schirmers Visuelle Bibliothek, Cottas Hörbibliothek) diesen Unfug verbreiteten? Die Reform hat diesen Quatsch nun sanktioniert. Wiederum hat die Kraft des Faktischen gesiegt, Heidi hat sich mit Heidi´s Geschenkeladen, Gerd mit Gerd´s Pizzaladen durchgesetzt.

Ganz schlaue Zeitgenossen gehen heute sogar in´s Kino oder auf´s Klo. Dass sie drin stecken bleiben, dass der Blitz sie spalte, dass man sie teere und federe! Auch Pizza´s haben wir bereits gesichtet und harren eines Frühstück´sei´s. Ab vor die Dudenkommission und härteste Bestrafung wegen fortgesetzten Mißbrauchs eines wehrlosen Zeichens!

Die Amerikaner als große Vereinfacher sind da schon längst in anderer Richtung unterwegs und lassen den Apostroph häufig weg, so dass alle Dumpfbacken diesem »modischen« Trend wieder nacheifern können.

Schlechtes Englisch, noch schelchteres Deutsch

Schlimmste Dilettanten bezüglich des Englischen sind unsere Computerfreaks und gewisse Hirnis von Radiomoderatoren. So geisterten ewig Computer, die »portable« (por-table, zweiter Teil wie der Tisch gesprochen) durch die Szene. Nein, das Ding hat die Betonung auf der ersten Silbe und klingt wie »portibl«, und wir zögen einfach »tragbar« vor. Das tut´s besser.

Nun merkt aber jeder, dass die richtige Aussprache vermutlich als affektiert ankäme, da die falsche nun mal als »richtig« gilt. Wäre ja fast so, also ob man für den VW-Derby das richtige »dabi« durchsetzen wollte. Was tun, wenn die Welt auf dem Kopf steht? Sollten wir uns nicht besser ein wenig auf unsere eigene Sprache besinnen? Wir sehen die Moderatoren japsen, sprachlos !! ... Englisch kann einer, wenn er so harmlose Sachen wie »project« als Verb und Substantiv richtig ausspricht, »balm«, »lever« oder »gauge«.

Einen Graus empfinden Engländer bei einer pseudoamerikanischen Aussprache; das fährt ins Gedärm ...