Machen wir ein Buch?

Reise, Sachbuch, Belletristik ...?
Alle interessanten Themen;
alles was bewegt.

Hier geht´s weiter!

Sprachen

Body: 

Katilisch, Katalanisch, Gallego und Baskisch

Sprachenwirrwarr in Spanien

Stolz auf die eigene Region

Und bitte nicht den Fehler begehen, ganz Spanien über einen Kamm zu scheren. Wer mit seinen spanischen Sprach- und Speiseführern versucht, die Karte eines katalonischen Restaurants zu entziffern, wird gerade noch Reisgerichte entziffern, weil hier der Begriff sehr ähnlich ist. Ansonsten ist „Katalan“ eine eigenständige Sprache. Da sie unter Franco viele Jahre verboten war, lebt die Region nun ihre Sprache und ihre Unabhängigkeit aus. Das hat nichts mit Überheblichkeit zu tun. Hier will man kein Kastilisch verstehen. In Katalonien spricht man katalanisch und nur Touristen gegenüber gibt man sich nachsichtig.

In den südlichen Küstenregionen, insbesondere in den Tourismus-Hochburgen, spricht man fast alle Sprachen, häufig auch Deutsch, im Landesinneren natürlich seltener. Im Norden Spaniens kommt man selbst mit Englisch nicht weit. Kein ernsthaftes Problem jedoch, weil Spanier äußerst hilfsbereit sind und sich bemühen, Sie zu verstehen.

An dieser Stelle greife ich aus der Rubrik der nützlichen Buchempfehlungen den Langenscheidt Sprachführer "Ohne Worte" heraus, inhaltlich mit Bildern aus allen denkbaren im Urlaub notwendigen Bedürfnissen (Autopanne bis Spiegelei), auf die Sie mit dem Finger zeigen können – und das ohne jegliche Sprachkenntnisse. Insbesondere in Notsituationen ist das hilfreich.